Neva siekdami pagerinti Lietuvos įvaizdį, Lietuvos funkcionieriai svarsto, kaip pakeisti Lietuvos pavadinimą, kad jis taptų lengvesnis ir suprantamesnis užsieniečiams – REUTERS cituoja Vyriausybės spaudos tarnybos specialistą Lauryną Bučalį. Ekspertai taip pat mano, kad šalį populiarinti padėtų Lietuvos vardo anglų kalba (Lithuania) pakeitimas į lengviau tariamą, esą vien diskusija apie tai atkreiptų tarptautinės bendruomenės dėmesį. Kaip tai turėtų būti daroma, idėjos autoriai teigė nežinantys, tačiau siūlė nesistebėti, nes pasaulio praktikoje tai nebūtų pirmas atvejis – rašo „Kauno diena“, cituodama vieną iš koncepciją rengusios ekspertų grupės narių Paulių Seniūtą.
Kol kas neskelbiami galimi nauji valstybės pavadinimo variantai.
Informacija iš čia: http://www.brigin.lt/forumas/viewtopic.php?f=18&t=3891